భారతీయ శిక్షాస్మృతి – సెక్షన్లు 230 - 267: కూర్పుల మధ్య తేడాలు

చి Wikipedia python library
పంక్తి 3:
{| class="wikitable sortable"
|-
! ఛాప్టర్ !! సెక్షన్ !! సెక్షను యొక్క వివరణ
|-
| ఛాప్టర్ XII|| 230 ||230. నిర్వచిత "కాయిన్" .-- 1 * [కాయిన్ ఉండటం సమయం కోసం ఉపయోగిస్తారు మెటల్ ఉంది
పంక్తి 24:
4 * (ఇ) గతంలో వలె ఉపయోగించిన ఇది "Farukhabad రూపాయి",
భారతదేశం యొక్క ప్రభుత్వ అధికారం క్రింద డబ్బు, ఉంది
3 [భారత నాణెం] ఇకపై అలా ఉపయోగిస్తారు, అయితే.] '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
230. "Coin" defined.--1*[Coin is metal used for the time being
పంక్తి 54:
ఆచరణలో మోసాన్ని, లేదా ఆ మోసాన్ని ఉంటుంది అవకాశం ఉంటుంది తెలుసుకోవడం
తద్వారా సాధన, ఒక నిజమైన నాణెం వేరే వంటి కనిపించడం కారణాలు
నాణెం. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
231. Counterfeiting coin.--Whoever counterfeits or knowingly
పంక్తి 69:
3 * [భారత నాణెం], 5 తో శిక్ష ఉండాలి * [జీవితం కోసం ఖైదు],
లేదా విస్తరించడానికి ఇవి ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో
పది సంవత్సరాల వరకు, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
232. Counterfeiting Indian coin.--Whoever counterfeits, or
పంక్తి 83:
అది, నకిలీల నాణెం యొక్క ప్రయోజనం కోసం, ఉపయోగించిన ఉద్దేశించబడినది
ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
మూడు సంవత్సరాల వరకు పెంచుకోవచ్చు ఉండవచ్చు, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి ఇది. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
233. Making or selling instrument for counterfeiting coin.--
పంక్తి 100:
నకిలీల 3 [భారత నాణెం], యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఏడు సంవత్సరాల విస్తరించడానికి ఇవి ఒక పదం కోసం వివరణ మరియు గాని
కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
234. Making or selling instrument for counterfeiting Indian
పంక్తి 116:
4. ఇన్లు. 1896 యొక్క చట్టం 6 ద్వారా, S. 1 (2).
5. Subs. 1955 యొక్క చట్టం 26 ద్వారా, S. 117 మరియు Sch. కోసం రవాణా "కోసం
జీవితం ". 155. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
1. Subs. by Act 19 of 1872, s. 1, for the original paragraph.
పంక్తి 138:
1 * [భారత నాణెం], ఈ రెండింటి ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
పది సంవత్సరాల వరకు ఇవి ఒక పదం కోసం వివరణ మరియు కూడా కలదు
జరిమానా వరకు ఒప్పందంలోని చర్యలు. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
235. Possession of instrument or material for the purpose of
పంక్తి 167:
అదే నకిలీ అని నమ్మడానికి కారణం కలిగి, ఉండాలి
ఇది ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష
మూడు సంవత్సరాల వరకు పొడిగించవచ్చు, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
237. Import or export of counterfeit coin.--Whoever imports into
పంక్తి 181:
3 * [జీవితం కోసం ఖైదు], లేదా వివరణ యొక్క ఖైదు తో
పది సంవత్సరాల వరకు ఉండవచ్చు, మరియు కూడా దానికి నోకియా బాధ్యత వహించదు ఒక పదం కోసం
జరిమానా. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
238. Import or export of counterfeits of the Indian coin.--
పంక్తి 197:
ఏ వ్యక్తులు లేదా దాన్ని స్వీకరించడానికి ఏ వ్యక్తి ప్రేరేపించడానికి ప్రయత్నాలు అదే,
ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఇది ఐదు సంవత్సరాల వరకు ఉండవచ్చు, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
239. Delivery of coin possessed with knowledge that it is
పంక్తి 214:
ఏ వ్యక్తి, లేదా దాన్ని స్వీకరించడానికి ఏ వ్యక్తి ప్రేరేపించడానికి ప్రయత్నాలు అదే,
ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఇది పది సంవత్సరాల వరకు ఉండవచ్చు, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
240. Delivery of Indian coin, possessed with knowledge that it is
పంక్తి 233:
రెండు విస్తరించడానికి ఇవి ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు
సంవత్సరాలు, లేదా పది సార్లు విస్తరించడానికి ఇవి ఒక మొత్తం జరిమానా తో
నాణెం విలువ నకిలీ, లేదా రెండూ కలిసి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
241. Delivery of coin as genuine, which, when first possessed,
పంక్తి 248:
2. Subs. 1951 s. యొక్క చట్టం 3 ద్వారా 3 మరియు Sch., "స్టేట్స్" కోసం.
3. Subs. 1955 యొక్క చట్టం 26 ద్వారా, S. 117 మరియు Sch. కోసం రవాణా "కోసం
జీవితం ". '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
1. Subs. by the A.O. 1950, for "the Queen's coin".
పంక్తి 264:
వారు నకిలీవే మరియు వారు మంచి ఉన్నట్లు దూరంగా వాటిని చెల్లిస్తుంది. ఇక్కడ D
మాత్రమే ఈ భాగాన్ని కింద శిక్ష విధించేలా, కానీ B మరియు C శిక్ష విధించేలా ఉంటాయి
విభాగం 239 లేదా 240 కింద, కేసు గా ఉండవచ్చు. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
156
పంక్తి 283:
వాటి వంటి నాణెం నకిలీ అని, తో శిక్ష ఉండాలి
వ్యాపించదు ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు
మూడు సంవత్సరాల, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
242. Possession of counterfeit coin by person who knew it to be
పంక్తి 300:
నకిలీ, గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఏడు సంవత్సరాల విస్తరించడానికి ఉండవచ్చు, మరియు కూడా దానికి నోకియా బాధ్యత వహించదు ఒక పదం కోసం
జరిమానా వరకు. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
243. Possession of Indian coin by person who knew it to be
పంక్తి 318:
చట్టం ద్వారా స్థిర బరువు లేదా కూర్పు, తో శిక్ష ఉండాలి
వ్యాపించదు ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు
ఏడు సంవత్సరాల, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
244. Person employed in mint causing coin to be of different
పంక్తి 333:
2 లో [భారతదేశం], ఏ పదాన్ని సాధనం లేదా వాయిద్యం, తో శిక్ష ఉండాలి
వ్యాపించదు ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు
ఏడు సంవత్సరాల, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
245. Unlawfully taking coining instrument from mint.--Whoever,
పంక్తి 348:
కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి.
నాణెం భాగంగా అవ్ట్ scoops మరియు ఉంచుతుంది ఎవరు Explanation.-ఒక వ్యక్తి
కుహరం ఎవరెవరికి ఏదైనా నాణెం యొక్క కూర్పు మార్పుచెందింది. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
246. Fraudulently or dishonestly diminishing weight or altering
పంక్తి 364:
బరువు లేదా మార్పుచెందింది ఆ నాణెం యొక్క కూర్పు, తో శిక్ష ఉండాలి
వ్యాపించదు ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు
ఏడు సంవత్సరాల, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
247. Fraudulently or dishonestly diminishing weight or altering
పంక్తి 375:
1. Subs. "క్వీన్స్ నాణెం" కోసం A. O. 1950, ద్వారా.
2. Subs. 1951 చట్టం 3, S. ద్వారా 3 మరియు Sch., "స్టేట్స్" కోసం.
3. Subs. "క్వీన్స్ నాణెం యొక్క ఏ" కోసం A. O. 1950, ద్వారా. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
---------------------------------------------------------------------
157
పంక్తి 391:
అన్నాడు నాణెం, వేరే వివరణ యొక్క నాణెం గా పాస్ కలదు ఆ
ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఇది మూడు సంవత్సరాల వరకు పొడిగించవచ్చు ఉండవచ్చు, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
248. Altering appearance of coin with intent that it shall pass
పంక్తి 406:
వివిధ వివరణ, ఈ రెండింటి ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఏడు సంవత్సరాల విస్తరించడానికి ఇవి ఒక పదం కోసం వివరణ మరియు కూడా కలదు
జరిమానా వరకు ఒప్పందంలోని చర్యలు. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
249. Altering appearance of Indian coin with intent that it shall
పంక్తి 424:
ఇతర వ్యక్తి లేదా స్వీకరించేందుకు ఏ ఇతర వ్యక్తి ప్రేరేపించడానికి ప్రయత్నాలు
అదే, ఒక కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఐదు సంవత్సరాల వరకు, మరియు ఇవి పదం కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
250. Delivery of coin possessed with knowledge that it is
పంక్తి 444:
ఇతర వ్యక్తి లేదా స్వీకరించేందుకు ఏ ఇతర వ్యక్తి ప్రేరేపించడానికి ప్రయత్నాలు
అదే, ఒక కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
పది సంవత్సరాల విస్తరించడానికి, మరియు ఇవి పదం కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
251. Delivery of Indian coin, possessed with knowledge that it is
పంక్తి 463:
ఇటువంటి నేరాన్ని వంటి నాణెం సంబంధించి కట్టుబడి ఉండేది, ఉండాలి
ఇది ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష
మూడు సంవత్సరాల వరకు పొడిగించవచ్చు, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
252. Possession of coin by person who knew it to be altered when
పంక్తి 481:
వాటి, ఇటువంటి నేరాన్ని వంటి సంబంధించి కట్టుబడి ఉండేది
నాణెం, ఒక కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఐదు సంవత్సరాల వరకు, మరియు ఇవి పదం కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
253. Possession of Indian coin by person who knew it to be
పంక్తి 501:
సమయం అతను తన స్వాధీనంలో లోకి తీసుకోని, ఇటువంటి ఆపరేషన్ కలిగి తెలుసు
, నిర్వహించలేదు గానీ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
రెండు విస్తరించడానికి ఇవి ఒక పదం కోసం వివరణ '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
254. Delivery of coin as genuine which, when first possessed, the
పంక్తి 514:
description for a term which may extend to two
----------------------------------------------------------------------
1. Subs. "క్వీన్స్ నాణెం యొక్క ఏ" కోసం A. O. 1950, ద్వారా '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
1. Subs. by the A. O. 1950, for "any of the Queen's coin".
పంక్తి 521:
పది సార్లు విస్తరించడానికి ఇవి ఒక మొత్తం జరిమానా సంవత్సరాలు లేదా తో
నాణెం విలువ ఇది కోసం మార్చకూడదని నాణెం ఆమోదించింది, లేదా ప్రయత్నించారు ఉంది
ఆమోదించింది ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
158
పంక్తి 536:
Explanation.-ఒక వ్యక్తి ద్వారా counterfeits ఎవరు ఈ నేరాన్ని చేస్తాడు
ఒక విలువ కలిగిన ఒక వాస్తవమైన బిళ్ళలను దీనివల్ల ఒక వాస్తవమైన వంటి కనిపించడం
వేరే విలువ కలిగిన యొక్క బిళ్ళ. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
255. Counterfeiting Government stamp.--Whoever counterfeits, or
పంక్తి 555:
రాబడి యొక్క ఉద్దేశ్యం, ఈ రెండింటి ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఏడు సంవత్సరాల విస్తరించడానికి ఇవి ఒక పదం కోసం వివరణ మరియు కూడా కలదు
జరిమానా వరకు ఒప్పందంలోని చర్యలు. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
256. Having possession of instrument or material for
పంక్తి 573:
ఆదాయం కోసం ప్రభుత్వం, తో శిక్ష ఉండాలి
వ్యాపించదు ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు
ఏడు సంవత్సరాల, మరియు కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
257. Making or selling instrument for counterfeiting Government
పంక్తి 589:
ఆదాయం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఏడు సంవత్సరాల విస్తరించడానికి, మరియు మే ఒక పదం కూడా బాధ్యులు ఉండాలి
జరిమానా. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
258. Sale of counterfeit Government stamp.--Whoever sells, or
పంక్తి 604:
ఒక నిజమైన స్టాంప్ వలె ఉపయోగిస్తూ ఉండవచ్చు, యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఏడు సంవత్సరాల విస్తరించడానికి ఇవి ఒక పదం కోసం వివరణ మరియు గాని
కూడా జరిమానా వరకు బాధ్యులు ఉండాలి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
259. Having possession of counterfeit Government stamp.--Whoever
పంక్తి 618:
ప్రయోజనం కోసం ప్రభుత్వం జారీ ఏ బిళ్ళ యొక్క నకిలీ
ఆదాయం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఇది ఒక పదాన్ని ఏడు సంవత్సరాల విస్తరించడానికి, లేదా జరిమానా తో, లేదా రెండూ కలిసి ఉండవచ్చు. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
260. Using as genuine a Government stamp known to be
పంక్తి 636:
లేదా పత్రం, గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
మూడు సంవత్సరాల వరకు పొడిగించవచ్చు ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం, లేదా జరిమానా తో, లేదా తో
రెండు. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
261. Effacing writing from substance bearing Government stamp, or
పంక్తి 651:
----------------------------------------------------------------------
1. Subs. 1955 యొక్క చట్టం 26 ద్వారా, S. 117 మరియు Sch. కోసం రవాణా "కోసం
జీవితం ". '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
---------------------------------------------------------------------
1959
పంక్తి 665:
అతను ముందు ఉపయోగిస్తున్నారు కు తెలుసు ఇది ఆదాయం,, శిక్ష ఉండాలి
వ్యాపించదు ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో
రెండు సంవత్సరాల, లేదా జరిమానా తో, లేదా రెండూ కలిసి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
262. Using Government stamp known to have been before used.--
పంక్తి 683:
, ఉపయోగిస్తున్నారు కు తెలుసు గాని యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
మూడు సంవత్సరాల వరకు పొడిగించవచ్చు ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం, లేదా జరిమానా తో వివరణ,
లేదా రెండూ తో. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
263. Erasure of mark denoting that stamp has been used.--Whoever,
పంక్తి 697:
 
--------------------------------------------------------
263A. కల్పిత తపాలా బిళ్ళల నిషేధం.
1 * [263A. కల్పిత తపాలా బిళ్ళల నిషేధం .-- (1) ఎవరైతే అతడ్ని-
ఏ (a), చేస్తుంది తెలిసి utters, ఒప్పందాలకు లో లేదా విక్రయిస్తుంది
పంక్తి 722:
వ్యక్తి లేదా నిర్వహించే చట్టం ద్వారా అధికారం వ్యక్తులు ఉన్నాయి
కార్యనిర్వాహక భారతదేశం యొక్క భాగాన్ని ప్రభుత్వ, మరియు కూడా ఆమె యొక్క భాగాన్ని లో
మెజెస్టి యొక్క సంస్థానాలు లేదా ఏ విదేశీ దేశంలో.] '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
263A. Prohibition of fictitious stamps.
1*[263A. Prohibition of fictitious stamps.--(1) Whoever-
(a) makes, knowingly utters, deals in or sells any
పంక్తి 756:
{| class="wikitable sortable"
|-
! ఛాప్టర్ !! సెక్షన్ !! సెక్షను యొక్క వివరణ
|-
| ఛాప్టర్ XIII|| 264 ||264. బరువు కల కోసం తప్పుడు వాయిద్యం మోసపూరిత ఉపయోగం .-- ఎవరైతే అతడ్ని,
fraudulently అతను ఉండాలి తెలియదు బరువు కల కోసం ఏ వాయిద్యం ఉపయోగిస్తుంది
తప్పుడు, ఒక కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఒక సంవత్సరం విస్తరించడానికి లేదా జరిమానా తో, లేదా రెండూ కలిసి ఇది పదం. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
264. Fraudulent use of false instrument for weighing.--Whoever,
పంక్తి 773:
అది ఏంటి భిన్నంగా బరువు లేదా కొలత గా సామర్ధ్యం, ఉండాలి
ఇది ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో శిక్ష
ఒక సంవత్సరం విస్తరించడానికి, లేదా జరిమానా తో, లేదా రెండూ కలిసి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
265. Fraudulent use of false weight or measure.--Whoever,
పంక్తి 786:
స్వాధీనంచేసుకుంది మరియు ".
---------------------------------------------------------------------
160 '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
 
పంక్తి 801:
అదే fraudulently ఉపయోగించే ఉద్దేశ్యంతో, శిక్ష ఉండాలి
వ్యాపించదు ఉండవచ్చు ఒక పదం కోసం గాని వివరణ యొక్క ఖైదు తో
ఒక సంవత్సరం, లేదా జరిమానా తో, లేదా రెండూ కలిసి. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
266. Being in possession of false weight or measure.--Whoever is
పంక్తి 816:
నిజమైన ఉపయోగించడానికి, ఈ రెండింటి ఖైదు తో శిక్ష ఉండాలి
ఒక సంవత్సరం విస్తరించడానికి ఇవి ఒక పదం కోసం, లేదా జరిమానా తో వివరణ, లేదా
రెండింటినీ. '''(యాంత్రిక అనువాదం - సరిదిద్దాలి)'''
 
267. Making or selling false weight or measure.--Whoever makes,
పంక్తి 851:
* [http://india.gov.in/govt/acts.php భారతదేశపు చట్టాలు 1834 నుంచి - ప్రభుత్వ వెబ్్‌సైట్]
*[http://punjabrevenue.nic.in/crime1.htm#cont ఇండియన్ పీనల్ కోడ్]
*[http://www.ipc.in ఇండియన్ పీనల్ కోడ్ గురించి]
*[http://chddistrictcourts.gov.in/THE%20INDIAN%20PENAL%20CODE.pdf ఇండియన్ పీనల్ కోడ్] - డిస్ట్రిక్ట్ కోర్ట్స్ : ఛండీగర్ (ఛండీగడ్) వెబ్‌సైట్.
*[http://www.netlawman.co.in/acts/indian-penal-code-1860.php ఇండియన్ పీనల్ కోడ్] - నెట్‍ లా మేన్ వెబ్‌సైట్.
*[http://www.vakilno1.com/bareacts/indianpenalcode/indianpenalcode.htm ఇండియన్ పీనల్ కోడ్] - వకీల్ నెం.1 వెబ్‌సైట్.
*[http://www.indianlawcds.com/Criminalbareacts/IPC.htm ఇండియన్ పీనల్ కోడ్] - ఇండియన్ లా సి.డి లు వెబ్‌సైట్.
పంక్తి 862:
*[http://www.indianetzone.com/24/the_charter_act_1833.htm ఛార్టర్ ఏక్ట్ (చార్టర్ చట్టం) 1833]. దీనినే 'గవర్నమెంట్ ఆఫ్ ఇండియా ఏక్ట్ (చట్టం) 1833' అంటారు.
*[http://www.indiankanoon.org/browse/supremecourt సుప్రీం కోర్టు తీర్పులకు 1902 సంవత్సరం నుంచి చూడు].
*[http://www.indiankanoon.org/browse భారతదేశంలోని హైకోర్టుల తీర్పులకు చూడు 1844 సంవత్సరం నుంచి 2010 సంవత్సరం వరకు]
*[http://www.indiankanoon.org/feeds సుప్రీం కోర్టు, హైకోర్టుల తీర్పులు 2011 సంవత్సరంలో]
*[http://legalperspectives.blogspot.com/2009/12/life-imprisonment-means-imprisonment.html లా ఇన్ పెర్‌స్పెక్టివ్ - ఎందుకు - ఎలా]