వికీపీడియా:భాషాంతర లింకులు: కూర్పుల మధ్య తేడాలు
Content deleted Content added
దిద్దుబాటు సారాంశం లేదు |
Mpradeepbot (చర్చ | రచనలు) చి బాటు చేసిన మార్పు: ఆంగ్ల నేంస్పేసు పేర్లు తెలుగులోకి మార్పు |
||
పంక్తి 17:
<!--
==Specific languages==
In the past the Chinese Wikipedia had two versions of many articles written in Simplified and Traditional script. Nowadays the conversion between the scripts is made automatically, so there is no need for linking script-specific versions of articles. Please take a few moments to read [[
For a few other Wikipedia languages, there are lists of pages where links may be needed. For example, the English article may have a Spanish link, but the corresponding Spanish article might be missing a link to English. Lists to work on include:
పంక్తి 27:
*[[/Spanish]]
For more information on working with other language Wikipedias, see [[
==Tips==
పంక్తి 44:
*Within Wikimedia you can also use "m" instead of MetaWikiPedia, and wiktionary and wikibooks (not wikiquote or wikisource).
''See also: [[
==Links to pages that do not exist==
Links to pages on another wiki (including other [[Wikimedia]] sites) have a different color than links within the English Wikipedia. Unlike internal links, these links do not indicate whether the target page exists or not. If the target page does not exist, the link will take you to a blank page that has no content. This shows that an article about the subject is needed, but has not been written yet.
If you find blank interlanguage links on the English Wikipedia, they may be deleted as having no content or you can comment them out. It is strongly recommended that you create at least a [[
Note: if the language prefix is wrong it is considered part of the name of a page on the same wiki. Such an error is clear from how the link looks: as an internal link to a page that does or does not exist.
==Notes==
*Use the regular external link syntax (see [[
**linking from languages for which the feature is not yet available;
**if you want to specify a text in the link in addition to the language, for example if the subjects of the articles do not quite correspond.
Depending on your browser, you may not be able to simply cut-n-paste the text of article names into the Latin1-based wikis (English) from non-Latin1 wikis (Japanese, Esperanto, Polish, etc). In that case, you can copy the %XX hex codes from the URL, or use some external program to convert the Unicode text into numeric HTML entities (see [[
Examples:
పంక్తి 71:
==See also==
*[[
*[[Wiktionary:Wiktionary:Interlanguage links|Wiktionary:Interlanguage links]].
*[[meta:Help:Interwiki linking]]
*[http://vs.aka-online.de/cgi-bin/globalwpsearch.pl?search=Wikipedia&timeout=30&minor=1 This very useful tool for doing interwikis]
*[http://www.flacus.de/wikipedia/Wiki/index.html Find Interlink between identical written works.]
[[
[[
[[be:Вікіпэдыя:Інтэрвікі]]
|