అరువు పదం: కూర్పుల మధ్య తేడాలు
Content deleted Content added
Rajasekhar1961 (చర్చ | రచనలు) చి వర్గం:తెలుగు భాష చేర్చబడింది (హాట్కేట్ ఉపయోగించి) |
Nrgullapalli (చర్చ | రచనలు) చిదిద్దుబాటు సారాంశం లేదు |
||
పంక్తి 1:
అరువు పదం అనేది [[అనువాదం]] జరగకుండా ఒక దాత [[భాష]]లో నుండి మరొక
==మూలాలు==
అన్య సంస్కృతుల అవగాహనతో క్రొత్త [[సాంకేతిక విజ్ఞానం|సాంకేతిక]] పదాలు తరుచుగా స్వభాష [[పదజాలం]]లోనకు ప్రవేశిస్తూ ఉంటాయి. ఈ అరువు పదాలు మూల సంస్కృతిలో కల్గిన ఒక విషయం కావొచ్చు, లేకుంటే ఆ పద రంగంలో దాత సంస్కృతి ఆధిపత్యంలో ఉండి ఉండవచ్చు.
===దూర ప్రయాణాల నుండి===
అన్వేషణా యాత్రలతో స్థానిక నాగరికతల వస్తువులు, [[జీవులు]] కనుగొనబడటంతో వాటి పేర్లు సాధారణంగా స్థానిక భాషల నుండి స్వీకరణ చెందుతాయి. ఐరోపా భాషలలో అన్య జీవులకు వాడుకలో ఉన్న పేర్లు చాలామట్టుకు ఈ వర్గానికి చెందిన అరువు పదాలు.
===వివిధ రంగాలలో ఆధిపత్యం వలన===
పంక్తి 14:
==తెలుగు భాషలో==
తెలుగు భాష అన్య భాష పదాలను సులువుగా, నిరభ్యంతరంగా స్వీకరిస్తుంది. సంస్కృత భాష, పదావళి తెలుగు సాహిత్యంను భారీగా ప్రభావితం చేశాయి. నిజానికి సంస్కృత పదాల రచన మరియు ఉచ్చారణ సులభతరం చేయటానికి, కేవలస్థిర హల్లలు (ఖ,థ), తెలుగు లిపిలోనికి వచ్చాయి. <ref>http://web.cs.ucdavis.edu/~vemuri/classes/freshman/IntroductionToTelugu.htm</ref> ఇదికాక అరబ్బీ, పెర్షియన్ మరియు ఉర్దూ పదాలు కూడా తెలుగు పరిపాలనా పడికట్టు భాషలోకి వచ్చాయి. [[బ్రిటిషు|బ్రిటీషు]] పాలన ఆగమనం మరియు సాంకేతిక విప్లవం [[ప్రపంచము|ప్రపంచం]] చుట్టుముట్టడంతో, వ్యవహారిక
{|class="wikitable"
|