బోస్నియా, హెర్జెగోవినా: కూర్పుల మధ్య తేడాలు

పంక్తి 300:
 
===భాషలు ===
Bosnia'sబోస్నియా constitutionరాజ్యాంగం doesఅధికారిక notభాషలను specify any official languagesపేర్కొనలేదు.<ref>{{cite journal|title=Language rights and language justice in the constitutions of the world|journal=Language Problems & Language Planning|volume=28|issue=1|pages=11–24|first=Eduardo D.|last=Faingold|doi=10.1075/lplp.28.1.03fai|year=2004}}</ref><ref>{{cite book|title=Rights Before Courts: A Study of Constitutional Courts in Postcommunist States of Central and Eastern Europe|first=Wojciech|last=Sadurski|year=2005|publisher=Springer|page=342|isbn=1402030061}}</ref><ref name=Footitt>{{cite book|title=Languages at War: Policies and Practices of Language Contacts in Conflict|first1=Hilary|last1=Footitt|first2=Michael|last2=Kelly|year=2012|location=Basingstoke|publisher=Palgrave Macmillan|pages=111–120|isbn=0230368778}}</ref> However,ఏదేమైనా academicsవిద్యావేత్తలు Hilaryవిద్యాబోధన Footittహిలరీ andఫుటిట్, Michaelమైఖేల్ Kellyకెల్లీ noteడేటన్ thatఒప్పందం the Dayton Agreement states that it isప్రకారం "doneబోస్నియన్, in [[Bosnian language|Bosnian]]క్రోయేషియన్, [[Croatian language|Croatian]]ఇంగ్లీష్, Englishసెర్బియాలో and [[Serbian language|Serbian]]జరుగుతుంది", andఅని theyతెలుపుతుంది. describeవారు thisవీటిని asప్రభుత్వ theస్థాయిలో "deఅధికారిక factoగుర్తింపు recognitionకలిగిన ofమూడు threeఅధికారిక official languagesభాషల" at the stateగా levelవర్ణించారు.2000లో Theబోస్నియన్, equal status of Bosnianసెర్బియన్, Serbianక్రొయేషియన్ల andసమాన Croatianహోదాను was2000 verifiedలో byరాజ్యాంగ theన్యాయస్థానం Constitutional Court in 2000ధృవీకరించింది.<ref name=Footitt/> Itఫెడరేషన్, ruledరిపబ్లిక్ thatసిపెస్కా theరాజ్యాంగ provisionsనిబంధనలు ofప్రభుత్వ theరాజ్యాంగానికి Federationఅనుకూలంగా andలేవని Republikaతీర్పు Srpskaచెప్పింది. constitutionsవారు on language were incompatible with the state constitutionబోస్సియక్, since they only recognised "Bosniak" and Croatianక్రొయేషియన్ (in the case of theఫెడరేషన్ Federationవిషయంలో), and Serbianసెర్బియా (in the case ofరిపబ్లిక్ Republikaస్రప్స్కా Srpskaవిషయంలో) asమాత్రమే officialఅధికారిగా languagesగుర్తించినందున at theఎంటిటీ entityస్థాయిలో levelభాషలు. Asతత్ఫలితంగ aఎంటిటీ result,రాజ్యాంగాల theపదాలు wordingమార్చబడ్డాయి. ofమూడు the entity constitutions was changed and all three languages were made official inభాషలూ bothఅధికారికంగా entitiesచేయబడ్డాయి.<ref name=Footitt/> The threeమూడు [[standardప్రామాణిక languages]]భాషలు areపూర్తిగా fullyపరస్పరం [[Mutualమేధాసంపత్తి intelligibility|mutuallyకలిగి intelligible]]ఉంటాయి. and areపదాలను knownదేశంలో collectivelyఅధికారికంగా underగుర్తించబడకపోయినా the appellation of [[Serboసెర్బో-Croatian]],క్రొయేషియన్ despite this term not being formally recognized in theపునర్వ్యవస్థీకరణ countryఅంటారు. Useమూడు ofభాషల్లోని oneఒకటి of the three languages has become a marker ofజాతి ethnicగుర్తింపుగా identityమారింది.<ref>{{cite book|title=Language and Identity in the Balkans: Serbo-Croatian and its Disintegration|last=Greenberg|first=Robert David|year=2004|location=Oxford|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-925815-4}}</ref> Michael Kelly and Catherine Baker argue: "The three official languages of today's Bosnian state...represent the symbolic assertion of national identity over the pragmatism of mutual intelligibility".<ref>{{cite book|title=Interpreting the Peace: Peace Operations, Conflict and Language in Bosnia-Herzegovina|first1=Michael|last1=Kelly|first2=Catherine|last2=Baker|location=Basingstoke|publisher=Palgrave Macmillan|year=2013|page=10|isbn=1137029838}}</ref>
మైఖేల్ కెల్లీ మరియు కేథరీన్ బేకర్ ఈ విధంగా వాదించారు: "నేటి బోస్నియన్ ప్రభుత్వం లోని మూడు అధికారిక భాషలు పరస్పర అవగాహన వ్యావహారిక వాదంపై జాతీయ గుర్తింపును సూచిస్తాయి."<ref>{{cite book|title=Interpreting the Peace: Peace Operations, Conflict and Language in Bosnia-Herzegovina|first1=Michael|last1=Kelly|first2=Catherine|last2=Baker|location=Basingstoke|publisher=Palgrave Macmillan|year=2013|page=10|isbn=1137029838}}</ref>
 
Accordingప్రాంతీయ toలేదా theమైనారిటీ భాషల 1992 [[Europeanయూరోపియన్ Charterచార్టర్ forప్రకారం Regionalబోస్నియా orమరియు Minorityహెర్జెగోవినా Languages]]అల్బేనియన్, Bosnia and Herzegovina recognizes the following minority languages: [[Albanian language|Albanian]]మోంటెనెగ్రిన్, [[Montenegrin language|Montenegrin]]చెక్, [[Czech language|Czech]]ఇటాలియన్, [[Italian language|Italian]]హంగేరియన్, [[Hungarian language|Hungarian]]మాసిడోనియన్, [[Macedonian language|Macedonian]]జర్మన్, [[German language|German]]పోలిష్, [[Polish language|Polish]]రోమానీ, [[Romani language|Romani]]రోమేనియన్, [[Romanian language|Romanian]]రిసిన్, [[Rysin]]స్లోవాక్, [[Slovak language|Slovak]]స్లోవేనే, [[Slovene language|Slovene]]టర్కిష్, [[Turkishఉక్రేనియన్ language|Turkish]],(యిది [[Ukrainianమరియు language|Ukrainian]]లాడినో) andగుర్తించిందని Jewish ([[Yiddish]] and [[Judaeo-Spanish|Ladino]])తెలియజేస్తుంది.<ref name="charter-ratifications">{{cite web|title=Reservations and Declarations for Treaty No.148 – European Charter for Regional or Minority Languages|url=http://www.coe.int/en/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/148/declarations?p_auth=63PpH3zN|website=Council of Europe|publisher=Council of Europe|accessdate=25 April 2017}}</ref> Theబోస్నియా Germanమరియు minorityహెర్జెగోవినాలో inఉన్న Bosniaజర్మనీ andఅల్పసంఖ్యాక Herzegovinaప్రజలు are mostlyఎక్కువగా remnantsఉన్న ofడొనాస్చ్వాబెన్ [[Donauschwaben]]ప్రాంతంలో (Danubeడానుబే Swabiansస్వాబియన్), whoఅవశేషాలు settledఉన్నాయి. inబాల్కన్ theఒట్టోమన్ areaసామ్రాజ్యం afterనుండి theవచ్చిన [[Austrianతరువాత Empire|Habsburgహబ్బర్గ్ monarchy]]రాచరికం claimed theప్రాంతంలో Balkans from the [[Ottoman Empire]]స్థిరపడింది. Dueరెండు toప్రపంచ [[Flightయుద్ధాల andతరువాత expulsionబహిష్కరణలు ofమరియు Germans|expulsions]] and [[Organised persecution of ethnic Germans|(forcedబలవంతంగా) assimilation]]సమ్మేళనం afterకారణంగా theబోస్నియా twoమరియు [[Worldహెర్జెగోవినాలోని War]]s, the number of ethnic Germans in Bosnia and Herzegovinaజాతి wasజర్మన్లు drastically​​తీవ్రంగా diminishedక్షీణించారు.<ref>{{cite web|url=http://agdm.fuen.org/mitglied-102/bosnia-and-herzegovina/ |title=Deutsche Minderheit in Bosnien-Herzegowina – German minority in Bosnia and Herzegovina |author=Arbeitsgemeinschaft Deutscher Minderheiten |work=fuen.org |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150925092959/http://agdm.fuen.org/mitglied-102/bosnia-and-herzegovina/ |archivedate=25 September 2015}}</ref>2013 జనాభా గణనలో జనాభాలో 52.86% మంది మాతృభాష బోస్నియాని, 30.76% సెర్బియా, 14.6% క్రొయేషియన్ మరియు 1.57% మరొక భాషని సూచించగా 0.21% సమాధానాన్ని ఇవ్వలేదు.<ref name=Popis2013/>
 
In a 2013 census, 52.86% of the population consider their mother tongue Bosnian, 30.76% Serbian, 14.6% Croatian and 1.57% another language, with 0.21% not giving an answer.<ref name=Popis2013/>
 
===నగరాలు ===