"పురాణములు" కూర్పుల మధ్య తేడాలు

 
Maridas Poullé (Mariyadas Pillai) published a French translation from a Tamil version of the Bhagavata Purana in 1788, and this was widely distributed in Europe becoming an introduction to the 18th-century Hindu culture and Hinduism to many Europeans during the colonial era. Poullé republished a different translation of the same text as ''Le Bhagavata'' in 1795, from [[Pondicherry]].<ref>[[Jean Filliozat]] (1968), Tamil Studies in French Indology, in Tamil Studies Abroad, Xavier S Thani Nayagam, pages 1-14</ref> A copy of Poullé translation is preserved in [[Bibliothèque nationale de France]], Paris.
==Influence==
[[File:Bharathanatyam By Ranjitha.jpg|thumb|The Puranas have had a large cultural impact on [[Hindu]]s, from festivals to diverse arts. [[Bharata natyam]] (above) is inspired in part by Bhagavata Purana.<ref name=katherinezubko>Katherine Zubko (2013), The Bhagavata Purana: Sacred Text and Living Tradition (Editors: Ravi Gupta and Kenneth Valpey), Columbia University Press, {{ISBN|978-0231149983}}, pages 181-201</ref>]]
The most significant influence of the Puranas genre of Indian literature have been, state scholars and particularly Indian scholars,<ref name=gregbailey442/> in "culture synthesis", in weaving and integrating the diverse beliefs from ritualistic rites of passage to Vedantic philosophy, from fictional legends to factual history, from individual introspective yoga to social celebratory festivals, from temples to pilgrimage, from one god to another, from goddesses to tantra, from the old to the new.<ref>Gregory Bailey (2003), The Study of Hinduism (Editor: Arvind Sharma), The University of South Carolina Press, {{ISBN|978-1570034497}}, pages 162-167</ref> These have been dynamic open texts, composed socially, over time. This, states Greg Bailey, may have allowed the Hindu culture to "preserve the old while constantly coming to terms with the new", and "if they are anything, they are records of cultural adaptation and transformation" over the last 2,000 years.<ref name=gregbailey442>Greg Bailey (2001), Encyclopedia of Asian Philosophy (Editor: Oliver Leaman), Routledge, {{ISBN|978-0415172813}}, pages 442-443</ref>
 
The Puranic literature, suggests Khanna, influenced "acculturation and accommodation" of a diversity of people, with different languages and from different economic classes, across different kingdoms and traditions, catalyzing the syncretic "cultural mosaic of Hinduism".<ref name=champa48>R Champakalakshmi (2012), Cultural History of Medieval India (Editor: M Khanna), Berghahn, {{ISBN|978-8187358305}}, pages 48-50</ref> They helped influence cultural pluralism in India, and are a literary record thereof.<ref name=champa48/>
 
Om Prakash states the Puranas served as efficient medium for cultural exchange and popular education in ancient and medieval India.<ref name=omprakash33/> These texts adopted, explained and integrated regional deities such as Pashupata in Vayu Purana, Sattva in Vishnu Purana, Dattatreya in Markendeya Purana, Bhojakas in Bhavishya Purana.<ref name=omprakash33/> Further, states Prakash, they dedicated chapters to "secular subjects such as poetics, dramaturgy, grammar, lexicography, astronomy, war, politics, architecture, geography and medicine as in Agni Purana, perfumery and lapidary arts in Garuda Purana, painting, sculpture and other arts in Vishnudharmottara Purana".<ref name=omprakash33>Om Prakash (2004), Cultural History of India, New Age, {{ISBN|978-8122415872}}, pages 33-34</ref>
 
;Indian Arts
The cultural influence of the Puranas extended to Indian classical arts, such as songs, dance culture such as [[Bharata Natyam]] in south India<ref name=katherinezubko/> and [[Rasa Lila]] in northeast India,<ref>Guy Beck (2013), The Bhagavata Purana: Sacred Text and Living Tradition (Editors: Ravi Gupta and Kenneth Valpey), Columbia University Press, {{ISBN|978-0231149983}}, pages 181-201</ref> plays and recitations.<ref>Ilona Wilczewska (2013), The Bhagavata Purana: Sacred Text and Living Tradition (Editors: Ravi Gupta and Kenneth Valpey), Columbia University Press, {{ISBN|978-0231149983}}, pages 202-220</ref>
 
;Festivals
The myths, lunar calendar schedule, rituals and celebrations of major Hindu cultural festivities such as [[Holi]], [[Diwali]] and [[Durga Puja]] are in the Puranic literature.<ref>A Whitney Sanford (2006), Alternative Krishnas: Regional and Vernacular Variations on a Hindu Deity (Editor: Guy Beck), State University of New York Press, {{ISBN|978-0791464168}}, pages 91-94</ref><ref>Tracy Pintchman (2005), Guests at God's Wedding: Celebrating Kartik among the Women of Benares, State University of New York Press, {{ISBN|978-0791465950}}, pages 60-63, with notes on 210-211</ref>
 
== ఉపపురాణాలు ==
"https://te.wikipedia.org/wiki/ప్రత్యేక:MobileDiff/2760801" నుండి వెలికితీశారు