సలామ్: కూర్పుల మధ్య తేడాలు
Content deleted Content added
Ahmed Nisar (చర్చ | రచనలు) తర్జుమా |
Ahmed Nisar (చర్చ | రచనలు) కొద్ది విస్తరణ |
||
పంక్తి 1:
'''సలామ్'''
([[అరబిక్ భాష]] : '''السلام''' "అస్సలామ్")
క్రింది విధాలుగా అర్థాలు కలిగివున్నది:
పంక్తి 15:
[[Image:Salaam.png|right|250px
'''అస్సలాము అలైకుమ్''' : ('''''As-Salāmu `Alaykum''''' ('''{{lang|ar|السلام عليكم}}''') is an [[Arabic language|Arabic]] [[spoken greeting]] used by [[Muslim]]s as well as non-Muslim Arabic speakers, [[Christian]]s and [[Jews]]. The term ''Salam'' in Arabic means "Peace". The greeting may also be [[transliterated]] as '''''Assalaamu 'Aleykum'''''. It means "Peace be upon you". The traditional response is ''wa `Aleykum As-Salaam,'' meaning "and upon you be peace."
This type of greeting is common in the [[Middle East]] and [[Africa]]; its [[Hebrew]] counterpart greeting is ''[[Shalom aleichem]]'' and in [[Maltese]] is ''[[sliem|Sliem ghalikom]]''.
పంక్తి 30:
: యా హబీబ్ సలామ్ అలైక
: సలవాతు లా అలైక
{{Wiktionary|Appendix:Proto-Semitic *šalām-}}
[[వర్గం:అరబ్బీ పదజాలము]]
[[వర్గం:ఫిఖహ్]]
[[en:
|