జి. కమలమ్మ
జి.కమలమ్మ, (1930-2012) తన వృత్తి జీవితంలో ఎక్కువ భాగం పాఠశాల ఉపాధ్యాయురాలిగా ఉన్నారు, రచయిత, ఎక్కువగా భాష, సాహిత్యం, సామాజిక-సాంస్కృతిక విషయాలు, జీవితచరిత్ర రంగాలలో ఉన్నారు. ఆమె మలయాళ భాషలో 30కి పైగా పుస్తకాలు రాశారు, భారత సాహిత్య అకాడమీ, కేరళ సాహిత్య అకాడమీ నుండి ప్రశంసాపత్రాలు, అవార్డులను పొందారు.
జి.కమలమ్మ | |
---|---|
జననం | 1930 పెరంబుళ, కుందార, కేరళ, భారతదేశం |
మరణం | 2012 |
వృత్తి | రచయిత, సాహితీవేత్త, టీచర్, సామాజిక కార్యకర్త. |
జననం, ప్రారంభ జీవితం
మార్చుకమలమ్మ 1930లో కేరళలోని కొల్లం జిల్లా కుందార సమీపంలోని పెరుంబుజ గ్రామంలో జన్మించారు. ఆమె తండ్రి సాహిత్య-శిరోమణి ఎం.కె.గోవిందన్ (1901-1968) సంస్కృత పండితుడు, ప్రొఫెసర్, రచయిత; పెరుంబుజలోని ముండుపోయికవిలా ఇంటికి చెందిన కుంజన్ చెన్నార్ కుమారుడు. కమలమ్మ తల్లి కొల్లంలోని పెరినాడ్ కు చెందిన కవిలా పెరుమాళ్ గోవిందన్ కుమార్తె గౌరీకుట్టి.[1]
వృత్తి
మార్చుబీఏ, బీటీ పట్టా పుచ్చుకున్న కమలమ్మ కేరళ ప్రభుత్వ అభివృద్ధి శాఖలో సోషల్ ఎడ్యుకేషన్ ఆర్గనైజర్ గా తన వృత్తి జీవితాన్ని ప్రారంభించారు. ఆ తర్వాత ఉపాధ్యాయురాలిగా 24 సంవత్సరాలు పనిచేసి 1987లో ఉద్యోగ విరమణ చేశారు.
కమలమ్మ తన అధికారిక హోదాలలో పనిచేస్తూనే, మలయాళ భాష, సాహిత్యం, పాశ్చాత్య సాహిత్యాన్ని మలయాళ భాషలోకి అనువదించడం, బాల సాహిత్యం, జీవిత చరిత్ర ప్రొఫైలింగ్ వంటి తనకు ఆసక్తి ఉన్న రంగాలపై దృష్టి సారించి రచయిత్రిగా సమాంతర వృత్తిని ప్రారంభించారు. మహిళలు గర్భనిరోధక సాధనాల వాడకానికి ఆమె న్యాయవాది. కుటుంబ నియంత్రణ గురించి మహిళలకు అవగాహన కల్పించడంలో కూడా ఆమె సహాయపడింది.
జీవిత చరిత్రలు
మార్చు- కస్తూరిబాయి గాంధీ - (మహాత్మా గాంధీ సతీమణి కస్తూర్బా గాంధీ జీవితంపై ఒక ప్రొఫైల్) (మలయాళం, ఆంగ్లంలో) (అనేక సంచికలు)
- సరోజినీ నాయుడు - (సరోజినీ నాయుడు జీవితంపై ఒక ప్రొఫైల్)
- శ్రీ నారాయణ గురు జీవితావుం దర్శనం - (శ్రీ నారాయణ గురు జీవితం, దర్శనం)
- ఎన్.గోపాల పిళ్ళై - (సంస్కృత పండితుడు, రచయిత, తిరువనంతపురం ప్రభుత్వ సంస్కృత కళాశాల మాజీ ప్రిన్సిపాల్ ఎన్. గోపాల పిళ్ళై జీవిత చరిత్ర) కేరళ ప్రభుత్వ సాంస్కృతిక వ్యవహారాల శాఖ
అనువాదాలు
మార్చు- రాబిన్సన్ క్రూసో - (డేనియల్ డెఫో నవల రాబిన్సన్ క్రూసోను మలయాళ భాషలోకి అనువదించడం) ఎస్.పి.సి.ఎస్, పూర్ణ పబ్లిషర్స్ (అనేక సంచికలు)
- ఇలియాడ్ (హోమర్ రచనలను మలయాళ భాషలోకి అనువదించడం) కేరళ సాహిత్య అకాడమీ
- ఇలియాడ్ (అబ్రిడ్జ్డ్) (హోమర్ రచనలను మలయాళ భాషలోకి అనువదించడం) ఎస్.పి.సి.ఎస్, పూర్ణ పబ్లిషర్స్ (అనేక ముద్రణలు)
- ఒడిస్సీ (హోమర్ రచనలను మలయాళ భాషలోకి అనువదించడం) ఎస్.పి.సి.ఎస్, పూర్ణ పబ్లిషర్స్ (అనేక సంచికలు)
అధ్యయనాలు
మార్చు- ఆసన్ సాహిత్య ప్రవేశిక (ఆసన్ సాహిత్య పరిచయం) ఎస్.పి.సి.ఎస్.
- ఉల్లూర్ సాహిత్య ప్రవేశిక (ఉల్లూర్ సాహిత్య పరిచయం) డి.సి కరెంట్ బుక్స్
- వల్లథోల్ సాహిత్య ప్రకాశము - (వల్లథోల్ నారాయణ మీనన్ కు సంబంధించిన లిఖిత గ్రంథాల సంకలనం)[1] మరార్ సాహిత్య ప్రకాశం
- ఈళవ సముదయతిలే మహారథన్మార్ - (ఈళవ సామాజిక వర్గానికి చెందిన గొప్ప నాయకులు).
- శ్రీ నారాయణ క్షేత్ర సంకల్పం - (శ్రీ నారాయణుని దేవాలయాల భావన)
- మలయాళ భాషయుడే అడివేరుకల్ - (మలయాళ భాష మూలాలపై ఒక అధ్యయనం) డి.సి కరెంట్ బుక్స్
- మలయాళ భాషయే ధన్యమాక్కియా క్రిస్టియన్ మిషనరీమార్ (మలయాళ భాషకు క్రిస్టియన్ మిషనరీల కృషి) కార్మెల్ ఇంటర్నేషనల్ పబ్లిషింగ్ హౌస్
- కరుణ నాటకకావుం కథాప్రసంగకాలయుం అట్టక్కత్తాయుం మట్టుం (కేరళకు చెందిన కొన్ని దృశ్య-కథన కళారూపాలు) రెయిన్ బో పుస్తక ప్రచురణకర్తలు
- నక్షత్రరంగం గ్రాహంగళం: ఆల్పాం వర్థమానం (ప్రసిద్ధ ఖగోళ శాస్త్రం) రెయిన్ బో పుస్తక ప్రచురణకర్తలు
కలెక్షన్స్
మార్చు- అక్షర శ్లోక రంజిని - (అక్షర శ్లోకాల సంకలనం) డి.సి కరెంట్ బుక్స్ (అనేక ముద్రణలు)
- అక్షర శ్లోక రత్నావళి - (అక్షర శ్లోక రత్నాలు) డి.సి కరెంట్ బుక్స్ (అనేక ముద్రణలు)
- అక్షర శ్లోక రాశికరణ్జిని - (అక్షర శ్లోకాల సంకలనం - ఏకవృతం) ఇంద్రధనుస్సు పుస్తక ప్రచురణకర్తలు
- పళమయుడే అర్థ తలంగల్ (వారసత్వ భావాలు) డి.సి కరెంట్ బుక్స్ (అనేక ముద్రణలు)
- తిరువతీరపట్టుకల్ (తిరువతీర పాటల సంకలనం) డి.సి కరెంట్ బుక్స్.
- కావ్యమృతం (కవితా సంపుటాలు) రెయిన్ బో పుస్తక ప్రచురణకర్తలు
- శ్రీనారాయణగురుదేవ వచనామృతం (సంకలనం)
కవిత్వం
మార్చు- అంబిలితోని (కవితలు) సైంధవ పుస్తకాలు
- జి.కమలమ్మయుడే కవితలు (కవితలు) సైంధవ పుస్తకాలు
- శ్రీనారాయణగురుదేవసంకీర్తనము
- ↑ "Multi-faceted Single Legal Personality and a Hidden Horizontal Pillar: EU External Relations Post-Lisbon", The Cambridge Yearbook of European Legal Studies Volume 13, 2010–2011, Hart Publishing, ISBN 978-1-84946-199-3, retrieved 2024-02-06