ఆంటిగ్వా అండ్ బార్బుడా: కూర్పుల మధ్య తేడాలు

పంక్తి 185:
 
===భాషలు ===
ఆంటిగ్వాలో ఇంగ్లీష్ అధికారభాషగా ఉంది. ఆంటిగ్వాకంటే బార్బుడా భాష స్వల్పబేధంగా ఉంటుంది. ఆటిగ్వా మరియు బార్బుడాలకు స్వతంత్రం ఇవ్వడానికి ముందుగా ఆగ్లభాష వాడుకలో ఉంది.ఆంటిగ్వా యాసలో వాడే మాటలు అధికంగా బ్రిటిష్ ఇంగ్లీష్ మరియు ఆఫ్రికన్ భాషలకు చెందినవై ఉంటాయి.స్పానిష్ భాషకు 10,000 మంది వాడుకరులు ఉన్నారు.
ఇంగ్లీష్
English is the official language.The [[Barbuda]]n accent is slightly different from the [[Antigua]]n.
 
In the years before Antigua and Barbuda's independence, Standard English was widely spoken in preference to Antiguan Creole. Generally, the upper and middle classes shun Antiguan Creole. The educational system dissuades the use of Antiguan Creole and instruction is done in Standard (British) English.
 
Many of the words used in the Antiguan dialect are derived from [[British English|British]] as well as African languages. This can be easily seen in phrases such as: "Ent it?" meaning "Ain't it?" which is itself dialectal and means "Isn't it?". Common island [[proverb]]s can often be traced to Africa.
 
Spanish is spoken by around 10,000 inhabitants.
 
<ref>[http://www.cavehill.uwi.edu/BNCCde/antigua/conference/papers/farquhar.html Bernadette Farquhar - The Spanish Language in Antigua and Barbuda: Implications for Language Planning and Language Research<!-- Bot generated title -->] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20130715015910/http://www.cavehill.uwi.edu/BNCCde/antigua/conference/papers/farquhar.html |date=15 July 2013 }}</ref>