యుఁఆన్‌ చ్వాంగ్‌ లేదా యుఁవాన్‌ త్స్యాంగ్‌ (చైనీస్: 玄奘; ఆంగ్లం: Xuanzang, Chen Hui or Chen Yi, (జ: 602 - మ: 664) చైనాకు చెందిన బౌద్ధభిక్షువు, పండితుడు, యాత్రికుడు, అనువాదకుడు. ఇతడు భారతీయ, చైనీయుల బౌద్ధమతాల పరస్పర సంబంధాన్ని టాంగ్ రాజవంశం కాలంలో వర్ణించాడు. చిన్నతనం నుండి చైనాకు సంబంధించిన మతసంబంధమైన పుస్తకాలను చదవడంలో చాలా శ్రద్ధ చూపించేవాడు. చైనీస్ బౌద్ధమతం యొక్క కాన్షియస్‌నెస్-వెయిట్ సెక్ట్ స్థాపకుడు, చైనాలోని నలుగురు గొప్ప అనువాదకులలో ఒకరు మరియు గొప్ప అనువాదకులలో ఒకరు . చైనీస్ బౌద్ధమతం . టాంగ్ రాజవంశం యొక్క పాశ్చాత్య ప్రాంతాల రికార్డులు, ఇది అతనిచే నిర్దేశించబడింది మరియు అతని శిష్యుడు బియాంజీచే వ్రాయబడింది, ఇది ప్రాచీన భారతీయ చరిత్ర అధ్యయనానికి ముఖ్యమైన పత్రం.

యుఁఆన్‌ చ్వాంగ్‌
Xuanzang
A portrait of Xuanzang
వ్యక్తిగతం
జననంc. 602
Luoyang, Henan, చైనా
మరణం664 (aged 62)
Tongchuan, Shaanxi, చైనా
మతంబౌద్ధం
పాఠశాలEast Asian Yogācāra
Senior posting
Students

== జీవితచరిత్ర, ఆత్మకథ == యుఁఆన్‌ చ్వాంగ్‌ ముత్తాత చెన్ క్విన్ తూర్పు వీ రాజవంశం (నేటి చాంగ్‌జీ, షాంగ్సీ)లో షాంగ్‌డాంగ్ ప్రిఫెక్ట్‌గా పనిచేశారు. అతని తాత చెన్ కాంగ్ ఉత్తర క్వి రాజవంశంలోని ఇంపీరియల్ అకాడమీ డాక్టరేట్ పొందారు. అతని తండ్రి చెన్ హుయ్ మేజిస్ట్రేట్‌గా సేవలు అందించారు.

ముగ్గురు సోదరులలో, రెండవ సోదరుడు చెన్ సు తన ప్రారంభ సంవత్సరాల్లో లుయోయాంగ్ ప్యూర్ ల్యాండ్ టెంపుల్‌లో సన్యాసి అయ్యాడు. అతని పేరు మాస్టర్ జీగా ప్రసిద్ధి చెందింది.

చిన్నతనంలో, అతని కుటుంబం క్లిష్ట పరిస్థితుల్లో ఉండేది. కాబట్టి అతను మాస్టర్ చాంగ్‌జీతో కలిసి ప్యూర్ ల్యాండ్ టెంపుల్‌లో నివసించాడు. 11వ ఏట (613), లోటస్ సూత్రం మరియు విమలకీర్తి సూత్రాలను నేర్చుకున్నాడు. 13వ ఏట (615), లుయోయాంగ్‌లో ఒక సన్యాసిని కలిశాడు. సన్యాసిగా మారిన తర్వాత, అనుభవం లేని సన్యాసులు నాటకాల గురించి మాట్లాడటం చూశాడు. అందుకు, "సూత్రాలు చెప్పలేదు కదా? సన్యాసులు ధర్మాన్ని సాధించాలని, నిష్క్రియంగా ఉండకూడదని?" అని ఉపదేశించాడు. మాస్టర్ జింగ్ ఇచ్చిన నిర్వాణ సూత్ర ఉపన్యాసాలు విని, చదవడంలో విపరీతంగా మునిగిపోయాడు. మహాయాన సూత్రాలను కూడా నేర్చుకున్నాడు.

618లో, సుయి రాజవంశం పతనమైంది. జువాన్‌జాంగ్ షులో ఉన్న ప్రముఖ సన్యాసులను కలుసుకోవడానికి చెంగ్డుకి వెళ్లి, వివిధ సిద్ధాంతాలు నేర్చుకుని గొప్ప పేరు సంపాదించాడు. 622లో, టాంగ్ రాజవంశంలో చక్రవర్తి గౌజు కాలంలో, జువాన్‌జాంగ్ చెంగ్డులో పూర్తి నియమాన్ని పొందాడు.

624లో, అతను యాంగ్జీ నది వెంబడి తూర్పున ప్రయాణించి వివిధ ధర్మ ఉపన్యాసాలు వినాడు. హువాహై ప్రాంత సన్యాసులు కూడా అతని ఉపన్యాసాలను వినడానికి వచ్చారు. 627లో, చాంగన్ తిరిగి వచ్చి విదేశీ భాషలు, బౌద్ధమతం అధ్యయనం చేయడం ప్రారంభించాడు. రాజుగారి కోరిక మేరకు సా.శ. 646 సంవత్సరంలో యుఁఆన్‌ చ్వాంగ్‌ తన గ్రంథం Great Tang Records on the Western Regions (大唐西域記) ను పూర్తిచేశాడు. ఇది మధ్యయుగంలోని ఆసియా, భారతదేశపు విశేషాలను తెలియజేసే ప్రధాన వనరు.[1] దీనిని 1857లో స్టానిస్లాస్ జూలియన్ (Stanislas Julien) ఫ్రెంచి భాష లోనికి అనువదించాడు. ఇతని జీవితచరిత్రను బౌద్ధ భిక్షువు హూలీ (Huili; 慧立) రచించాడు. ఈ రెండు పుస్తకాల్ని సామ్యూల్ బీల్ (Samuel Beal) (1825-1889) ఆంగ్ల భాషలోని అనువదించగా; అతని మరణానంతరం 1905 లో అవి ముద్రించబడ్డాయి.

రచనలు

మార్చు
  • Watters, Thomas (1904). On Yuan Chwang's Travels in India, 629-645 A.D. Vol.1. Royal Asiatic Society, London. Volume 2. Reprint. Hesperides Press, 1996. ISBN 978-1-4067-1387-9.
  • Beal, Samuel (1884). Si-Yu-Ki: Buddhist Records of the Western World, by Hiuen Tsiang. 2 vols. Translated by Samuel Beal. London. 1884. Reprint: Delhi. Oriental Books Reprint Corporation. 1969. Vol. 1, Vol. 2
  • Julien, Stanislas, (1857/1858). Mémoires sur les contrées occidentales, L'Imprimerie impériale, Paris. Vol.1 Vol.2
  • Li, Rongxi (translator) (1995). The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions. Numata Center for Buddhist Translation and Research. Berkeley, California. ISBN 1-886439-02-8

మూలాలు

మార్చు
  1. Deeg, Max (2007). „Has Xuanzang really been in Mathurā? : Interpretatio Sinica or Interpretatio Occidentalia — How to Critically Read the Records of the Chinese Pilgrim.“ - In: 東アジアの宗教と文化 : 西脇常記教授退休記念論集 = Essays on East Asian religion and culture: Festschrift in honour of Nishiwaki Tsuneki on the occasion of his 65th birthday / クリスティアン・ウィッテルン, 石立善編集 = ed. by Christian Wittern und Shi Lishan. - 京都 [Kyōto] : 西脇常記教授退休記念論集編集委員會 ; 京都大���人文科學研究所 ; Christian Wittern, 2007, pp. 35 - 73. See p. 35

బయటి లింకులు

మార్చు