గ్రేజియా డెలెడా
గ్రేజియా డెలెడా (సెప్టెంబర్ 27 1871 – ఆగష్టు 15 1936) ఇటలీ రచయిత. ఆమె చేసిన కృషికి 1926 లో నోబెల్ సాహిత్య బహుమతి పొందారు.[1]
గ్రేజియా డెలెడా | |
---|---|
పుట్టిన తేదీ, స్థలం | నువోరీ, ఇటలీ | 1871 సెప్టెంబరు 27
మరణం | 1936 ఆగస్టు 15 రోమ్, ఇటలీ | (వయసు 64)
వృత్తి | రచయిత, నవలా రచయిత |
జాతీయత | ఇటాలియన్ |
సాహిత్య ఉద్యమం | Realism, Decadence |
పురస్కారాలు | నోబెల్ బహుమతి 1926 |
జీవిత చరిత్ర
మార్చుఆమె సార్డీనియా లోని ఒక మధ్యతరగతి కుటుంబంలో జన్మించింది. ఆమె ప్రాథమిక పాఠశాలలో విద్యను పొంది తర్వాత ఒక ప్రైవేటు ఉపాధ్యాయుని ద్వారా విద్యనభ్యసించారు. ఆ తర్వాత ఆమె స్వయంగా సాహిత్యాభిలాష కలిగి సాహిత్యం పై కృషిచేశారు.
ఆమె L'అల్టిమా మోడాఅనే మ్యాగజైన్ లో కొన్ని నవలలు ప్రచురించారు. అవి పద్య, గద్య రూపంలో ప్రస్తుతం కూడా ప్రచురింపబదుతున్నవి. 1890 లో Nell'azzurro అనేది ట్రెవిసాని ద్వారా ప్రచురింపబడింది. ఈ రచన ఆమె మొదటిదిగా గుర్తింపబడింది.
ఇప్పటికీ గద్య భాగం, కవిత్వాలతో 1896 లో "స్పైరాని" ప్రచురించిన, పేసాగ్గి సర్ది, మొదటి రచనల్లో ఒకటిగా ఉన్నాయి. 1899 లో "పాల్మిరో మాడసాని"ను వివాహం చేసుకున్నారు. 1900 లో ఆమె రోమ్ నగరానికి పయనమయ్యారు. 1895 లో ప్రచురితమైన "అనిమె ఒనెస్టె" అంరియు 1900 లో ప్రచురితమైన "ఇల్ వెక్కియో డెల్లా మొంటాగ్నా" తర్వాత ఆమె వివిధ మ్యాగజైన్లైన "లా సార్డెగ్నా", "పిక్కోలా రివిస్టా", "నువా అంటోలోగియా" వంటి సహకారంతో తన రచనా కృషిని కొనసాగించారు.
1903 లో ఆమె "ఎలిసా పోర్టోలు"ను ప్రచురించారు. ఇది ఆమె విజయవంతమైన నవలా రచయితగా నిరూపించే రచనగా ఖ్యాతికెక్కింది. ఆతర్వాత ఆమె యితర పనులు "సెనెరె" (1904),L'ఎడెరా (నవల) (1908), సినో ఆల్ కన్ఫైన్ (1911), కొలంబి ఎ స్పార్వైరి (1912), కాన్నె వాల్ వేంటో (1913)ముఖ్యమైనవి. ఆమె ప్రసిద్ధ పుస్తకాలు ఇటలీలో -- L'ఇంసెన్డియో నెల్ల్ ఒలివెట్టో (1918), ఇల్ డియో డీ వెంటీ (1922)లు.
ఆమె రోమ్ నగరంలో 64 వ యేట పరమపదించారు.
సేవలు
మార్చుDeledda's whole work is based on strong facts of love, pain and death upon which rests the feeling of sin and of an inevitable fatality.
In her works we can recognize the influence of the verism of Giovanni Verga and, sometimes, also that of the decadentism by Gabriele D'Annunzio.
In Deledda's novels there is always a strong connection between places and people, feelings and environment. The environment depicted is mostly that one harsh of native Sardinia, but it is not depicted according to regional veristic schemes neither according to the otherworldly vision by D'Annunzio, but relived through the myth.
ప్రధాన పనులు
మార్చు- Fior di Sardegna (1892)
- La via del male (1896)
- Racconti sardi (1895)
- Anime oneste (1895)
- Dopo il divorzio (1902; English translation: After the divorce, 1905)
- Elias Portolu (1903)
- Cenere (1904; English translation: Ashes, 1908)
- Nostalgie (1905)
- L'edera (1908)
- Canne al vento (1913)
- Marianna Sirca (1915)
- La madre (1920; English translation: The Woman and the Priest, 1922; English translation: The Mother, 1923)
- La fuga in Egitto (1925)
- Il sigillo d'amore (1926)
- Cosima (1937) published posthumously
- Il cedro del Libano (1939) published posthumously
యివికూడా చూడండి
మార్చుమూలాలు
మార్చు- ↑ Grazia Deledda (Italian author). britannica.com
- Attilio Momigliano, Intorno a Grazia Deledda, in Ultimi studi, Firenze, La Nuova Italia, 1954.
- Emilio Cecchi, Grazia Deledda, in Prosatori e narratori, in Storia della letteratura italiana, Il Novecento, Milano, Garzanti, 1967.
- Antonio Piromalli, Grazia Deledda, Firenze, La Nuova Italia, 1968.
- Natalino Sapegno, Prefazione a Romanzi e novelle, Milano, Mondadori, 1972.
- Giulio Angioni, Grazia Deledda, l'antropologia positivistica e la diversità della Sardegna, in Grazia Deledda nella cultura contemporanea, Nuoro, 1992, 299–306; Introduzione, Tradizioni popolari di Nuoro, Bibliotheca sarda, Nuoro, Ilisso, 2010.
వాయిస్ రికార్డింగ్
మార్చు1926 లో నోబెల్ బహుమతి ఉత్సవంలో మాట్లాడిన గ్రేజియా డెలెడా యొక్క సంభాషణ రికార్డింగు.
ఇతర లింకులు
మార్చు- Works by గ్రేజియా డెలెడా at Project Gutenberg
- Nobel Prize autobiography
- Summary of works by Grazia Deledda and complete texts
- Martha King's English translation of Cosima.
- Martha King's English translation of Canne al vento as Reeds in the Wind.
- BBC Radio 4's 10-part dramatisation of Reeds in the Wind 2012