రాజేంద్ర షా (రచయిత): కూర్పుల మధ్య తేడాలు
Content deleted Content added
K.Venkataramana (చర్చ | రచనలు) "Rajendra Shah (author)" పేజీని అనువదించి సృష్టించారు ట్యాగులు: విశేషణాలున్న పాఠ్యం వ్యాసాల అనువాదం ContentTranslation2 |
K.Venkataramana (చర్చ | రచనలు) శుద్ధి కాబడిన అనువాదం |
||
పంక్తి 22:
}}|movement=|subject=|genre=|alma_mater=ఎం.ఎస్.యు బరోడా|nationality=భారతీయుడు|name=రాజేంద్ర షా|occupation=రచయిత|death_place=ముంబాయి, మహారాష్ట్ర, భారతదేశం|death_date={{Death date and age|2010|1|2|1913|1|28|df=y}}|birth_place=కాపడ్వాని, బొంబాయి ప్రెసిడెన్సీ, బ్రిటిష్ ఇండియా|birth_date={{Birth date|1913|1|28|df=y}}|pseudonym=|caption=|image=RajendraShahPic.jpg|website=}} '''రాజేంద్ర కేశవలాల్ షా''' (1913 జనవరి 28 - 2010 జనవరి 2 ) [[గుజరాతీ భాష|గుజరాతీ భాషా]] సాహిత్యకారుడు, కవి. అతను కపద్వాంజ్లో జన్మించాడు. అతను 20 కి పైగా కవితలు, పాటల సంకలనాలను రచించాడు. ప్రధానంగా ప్రకృతి సౌందర్యం, స్వదేశీ ప్రజలు, మత్స్యకారుల సమాజాల దైనందిన జీవితాల గురించి రాసాడు. సంస్కృత కొలమానాలను ఉపయోగించినపుడు అతని కవితలు రాయడంలో [[రవీంద్రనాధ టాగూరు|రవీంద్రనాథ్ ఠాగూర్]] చేత ప్రభావితమైనట్లు తెలుస్తుంది. గుజరాతీ సాహిత్యంలో గాంధీ యుగం అనంతరం దిగ్గజాలలో ఒకరిగా అతనిని భావిస్తారు. <ref name="frontline">{{Cite journal|last=Mehta, Deepak B.|date=August 2003|title=In love with the world|url=http://www.frontlineonnet.com/fl2016/stories/20030815000807900.htm|journal=[[Frontline (magazine)|Frontline]]|volume=20|issue=16}}</ref>
అతను చేసే వివిధ వృత్తులతో పాటు అతను ప్రచురణ కర్త. అతను [[ముంబై|ముంబైలో]] ఒక ప్రచురణకర్తగా 1957 లో ''కవిలోక్'' అనే కవితా పత్రికను ప్రారంభించాడు. ఆ ముద్రణాశాల కూడా గుజరాతీ కవులకు ఒక ముఖ్యమైన సమావేశ స్థలంగా మారింది. అక్కడ ఆదివారాలు సాహిత్య సమావేశాలు నిర్వహించేవారు. కవిత్వం ''రాయడమే'' కాకుండా, గుజరాతీ ఠాగూర్ కవితా సంకలనం ''బాలాకాకు'' కూడా షా ''అనువదించాడు'' ; అతను [[జయదేవ|జయదేవుని]] ''[[గీత గోవిందం|గీత గోవింద]]'' ; కోల్రిడ్జ్ రాసిన ''ది రిమ్ ఆఫ్ ది ఏన్షియంట్ మెరైనర్'' ; డాంటే రాసిన ''ది డివైన్ కామెడీ లను కూడా అనువదించాడు''.
▲అతను చేసే వివిధ వృత్తులతో పాటు అతను ప్రచురణ కర్త. అతను [[ముంబై|ముంబైలో]] ఒక ప్రచురణకర్తగా 1957 లో ''కవిలోక్'' అనే కవితా పత్రికను ప్రారంభించాడు. ఆ ముద్రణాశాల కూడా గుజరాతీ కవులకు ఒక ముఖ్యమైన సమావేశ స్థలంగా మారింది. అక్కడ ఆదివారాలు సాహిత్య సమావేశాలు నిర్వహించేవారు. కవిత్వం ''రాయడమే'' కాకుండా, గుజరాతీ ఠాగూర్ కవితా సంకలనం ''బాలాకాకు'' కూడా షా ''అనువదించాడు'' ; అతను [[జయదేవ|జయదేవుని]] ''[[గీత గోవిందం|గీత గోవింద]]'' ; కోల్రిడ్జ్ రాసిన ''ది రిమ్ ఆఫ్ ది ఏన్షియంట్ మెరైనర్'' ; డాంటే రాసిన ''ది డివైన్ కామెడీ లను కూడా అనువదించాడు''.
షా 2001 లో [[జ్ఞానపీఠ పురస్కారం|జ్ఞానపిఠ పురస్కారాన్ని]] గెలుచుకున్నారు<ref>{{Cite web|url=https://m.andhrajyothy.com/telugunews/abnarchievestorys-190012|website=m.andhrajyothy.com|access-date=2020-05-28}}</ref>.
|